Tuesday, December 16, 2008

Konayuki- Remioromen

This is the most sad song i heard. it is from the japanese movie 1 Litre of Tears.

Powdered Snow(English Version)

The season in which the powdered snow dances always passes by

Even if I’m lost in a crowd I can see the same sky

Even though I'm chilled as if I'm being blown by the wind

I don't know anything about you, do I?

And yet, I found you amongst a billion people

There's no (scientific) basis for this, but I believe this with all seriousness

We can't live at the same time without trivial fights

If I can't be honest, then rapture and sorrow are meaningless

Powdered snow, if you paled me white to the heart

Can you share our loneliness?

I pressed my ear against your heart

Going gently, deeply towards where the sound (is coming from)

(That's where) I want to disembark, There, we'll meet once again

I want us to reach rapport but I was the (only) one who touched its surface

The only thing that was holding us together was my hand squeezing yours that was numb with cold

Powdered snow, in front (of us), eternity, too fragilely, becomes a stain upon rough asphalt

Powdered snow, this heart that has transcended time is faltering

And yet, I want to continue to protect you

Powdered snow, if you paled me white to the heart

You would wrap around our loneliness and send it back into the sky

粉雪Konayuki(Japanese Version)

粉雪舞う季節はいつもすれ違い

konayuki mau kisetsu wa itsumo surechigai

人混みに紛れても同じ空見てるのに

hitogomi ni magiretemo onaji sora miteru noni

風に吹かれて 似たように凍えるのに

kaze ni fukarete nita you ni kogoeru noni

僕は君の全てなど知ってはいないだろう

boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou

それでも一億人から君を見つけたよ

soredemo ichioku nin kara kimi wo mitsuketa yo

根拠はないけど本気で思ってるんだ

konkyo wa nai kedo honki de omotterunda

些細な言い合いもなくて同じ時間を生きてなどいけない

sasai na iiai mo nakute onaji jikan wo ikite nado ikenai

素直になれないなら 喜びも悲しみも虚しいだけ

sunao ni narenai nara yorokobi mo kanashimi mo munashii dake

粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら

konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara

二人の孤独を分け合う事が出来たのかい

futari no kodoku wo wakeau koto ga dekita no kai ?

僕は君の心に耳を押し当てて

boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshiatete

その声のする方へすっと深くまで

sono koe no suru hou he sutto fukaku made

下りてゆきたい そこでもう一度会おう

orite yukitai soko de mou ichido aou

分かり合いたいなんて 上辺を撫でていたのは僕の方

wakariaitai nante uwabe wo nadeteita no wa boku no hou

君のかじかんだ手も 握りしめることだけで繋がってたのに

kimi no kajikanda te mo nigirishimeru koto dake de tsunagatteta noni

粉雪 ねえ 永遠を前にあまりに脆く

konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku

ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ

zaratsuku asufaruto no ue shimi ni natteyuku yo

粉雪 ねえ 時に頼りなく心は揺れる

konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru

それでも僕は君のこと守り続けたい

soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuzuketai

粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら

konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara

二人の孤独を包んで空にかえすから

futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara

No comments: